Euro Akademie
Übersetzer*in und Dolmetscher*in - staatlich geprüft - Bachelor Professional Übersetzen/Dolmetschen
Euro Akademie
Kaufmännische*r Assistent*in Fachrichtung Informationsverarbeitung - Wirtschaft inklusive Fachhochschulreife
Euro Akademie
International Administration Manager ESA - Fachrichtung Office Management
GALERIA S.à r.l. & Co. KG
Ausbildung zum Kaufmann im E-Commerce 2026 (w/m/d)
SPAR Österreichische Warenhandels-AG
Lehre Sportgerätefachkraft (w/m/d)
Selecta Klemm
Ausbildung zum/r Kaufmann/-frau für Spedition und Logistikdienstleistung (m/w/d)
Stadt Bottrop
Vermessungstechniker/in (m/w/d)
Stadt Bottrop
Gärtner/in (m/w/d) der Fachrichtung Garten- und Landschaftsbau
Stadt Bottrop
Kombinationsausbildung zum/zur Notfallsanitäter:in (m/w/d) mit anschließender Ausbildung zum/zur Brandmeister:in (m/w/d)
Bundeswehr
Medizinische Technologin / Medizinischer Technologe Radiologie MTR (m/w/d)
Bundeswehr
Notfallsanitäterin / Notfallsanitäter Flugmedizin (m/w/d)
Bundeswehr
Weiterbildung Fachkrankenpflegerin / Fachkrankenpfleger (m/w/d)
Bundeswehr
Meister/in | Techniker/in Fluggerätmechanik Luftwaffe (m/w/d)
Bundeswehr
Teamleiterin / Teamleiter Fernmeldebetrieb Marine (m/w/d)
Bundeswehr
Medizinische Fachangestellte / Medizinischer Fachangestellter MFA (m/w/d)
Bezirkskliniken Schwaben
Ausbildung zum Kaufmann (m/w/d) für Digitalisierungsmanagement
Salzgitter Mannesmann Stahlservice GmbH
Ausbildung zum Industriekaufmann in einem Stahlservice-Center (m/w/d)
Franz Wiltmann GmbH & Co. KG
Ausbildung Fachinformatiker Systemintegration (m/w/d) 2026
Bundeswehr
Meister/in | Technikerin Anlagenmechanik Spezialpioniere (m/w/d)
Bundeswehr
Staatlich geprüfte Technikerin / Staatlich geprüfter Techniker Bautechnik Spezialpioniere (m/w/d)
Karriereprofil erkunden
Bamberg: Übersetzer*in und Dolmetscher*in - staatlich geprüft - Bachelor Professional Übersetzen/Dolmetschen
Jetzt bewerbenStellenbeschreibung
Ausbildung
Beginn: 15.09.2026
Anspruchsvolle Ausbildung für eine sichere berufliche Zukunft: Mit einer Übersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung an der Euro Akademie hast du beste Chancen, deine Sprachbegabung für deine Karriere auszubauen.
Als Übersetzer*in und Dolmetscher*in stellst du sicher, dass Menschen unterschiedlicher Muttersprache einander verstehen. Wenn du übersetzt oder dolmetschst, hast du Expertenwissen für die Übertragung von schriftlichen Texten in eine andere Sprache. Du erstellst vor allem Fachübersetzungen und bist dabei auf bestimmte Themen wie Wirtschaft, Technik, Recht, Medizin oder Naturwissenschaften spezialisiert. Als Dolmetscherin oder Dolmetscher überträgst du mündlich und oft simultan Gesprochenes bei Konferenzen, auf Messen, in Verhandlungen oder bei Vorträgen.
Ausbildung & Karriere
Du bist kontaktfreudig und zu deinen Stärken gehört ein gutes schriftliches und mündliches Ausdrucksvermögen? Mit einer fundierten Ausbildung im Übersetzen und Dolmetschen an der Euro Akademie hast du beste Chancen, dein Talent zu Gunsten deiner Karriere auszubauen. Während der staatliche Abschluss in Deutschland Voraussetzung für Tätigkeiten als öffentlich bestellte und vereidigte Übersetzer*innen oder Dolmetscher*innen ist, dient er immer häufiger auch als Grundstein für eine internationale Karriere bei mittelständischen und weltweit operierenden Unternehmen. Du kannst im Sprachendienst von Wirtschaftsunternehmen, in Ministerien, Behörden und in internationalen Organisationen wie dem Auswärtigen Amt oder dem Bundessprachenamt oder in Übersetzungsagenturen arbeiten. Aber auch Anwaltskanzleien, Wirtschaftsberatungsfirmen und Marketingagenturen kommen in Frage – darüber hinaus steht dir eine akademische Laufbahn offen.
Mit einem Übersetzer- und Dolmetscherabschluss bieten sich dir zahlreiche Möglichkeiten, in interessanten Branchen oder Berufsfeldern zu arbeiten. Beispiele für konkrete berufliche Tätigkeiten sind:
Sprachen:
Übersetzer- und Dolmetscher-Ausbildung: fundiert und zukunftssicher
Sprachen, Kultur und Geschichte fremder Länder haben dich schon immer fasziniert? Durch die Ausbildung zum*zur Übersetzer*in und Dolmetscher*in kannst du in den von dir gewählten Fremdsprachen fließend kommunizieren. Darüber hinaus lernst du den kulturellen und geschichtlichen Hintergrund verschiedener Nationalitäten zu erfassen.Als Übersetzer*in und Dolmetscher*in stellst du sicher, dass Menschen unterschiedlicher Muttersprache einander verstehen. Wenn du übersetzt oder dolmetschst, hast du Expertenwissen für die Übertragung von schriftlichen Texten in eine andere Sprache. Du erstellst vor allem Fachübersetzungen und bist dabei auf bestimmte Themen wie Wirtschaft, Technik, Recht, Medizin oder Naturwissenschaften spezialisiert. Als Dolmetscherin oder Dolmetscher überträgst du mündlich und oft simultan Gesprochenes bei Konferenzen, auf Messen, in Verhandlungen oder bei Vorträgen.
Ausbildung & Karriere
Du bist kontaktfreudig und zu deinen Stärken gehört ein gutes schriftliches und mündliches Ausdrucksvermögen? Mit einer fundierten Ausbildung im Übersetzen und Dolmetschen an der Euro Akademie hast du beste Chancen, dein Talent zu Gunsten deiner Karriere auszubauen. Während der staatliche Abschluss in Deutschland Voraussetzung für Tätigkeiten als öffentlich bestellte und vereidigte Übersetzer*innen oder Dolmetscher*innen ist, dient er immer häufiger auch als Grundstein für eine internationale Karriere bei mittelständischen und weltweit operierenden Unternehmen. Du kannst im Sprachendienst von Wirtschaftsunternehmen, in Ministerien, Behörden und in internationalen Organisationen wie dem Auswärtigen Amt oder dem Bundessprachenamt oder in Übersetzungsagenturen arbeiten. Aber auch Anwaltskanzleien, Wirtschaftsberatungsfirmen und Marketingagenturen kommen in Frage – darüber hinaus steht dir eine akademische Laufbahn offen.
Mit einem Übersetzer- und Dolmetscherabschluss bieten sich dir zahlreiche Möglichkeiten, in interessanten Branchen oder Berufsfeldern zu arbeiten. Beispiele für konkrete berufliche Tätigkeiten sind:
- Content Manager / Creator / Strategist
- Administrative Assistant
- Personal Assistant
- Marketing Assistant
- Technical Assistant
- Project Assistant
- Commercial Correspondent
- Projektmanager*in
- Technische*r Redakteur*in
- Steuerassistent*in
- Inhouse Translator
- Kommunikationstalente für Online-PR
- Social Media Manager
- Software-Lokalisierer*in
- Terminologin, Terminologe / Spracherkennung
- Untertitler*in / barrierefreie Kommunikation
- Fachübersetzer*in für Patentanwältinnen und Patentanwälte
- Dozent*in
- Fachlehrer*in für Grund- und Hauptschulen
- Fremdsprachenkorrespondent*in beim Auswärtigen Amt
Starttermine
Sie können bei uns zu folgenden Terminen starten:- 15.09.2026
- 14.09.2027
Inhalt
Der folgende Auszug aus Fächern und Themen vermittelt einen Eindruck von den Ausbildungsinhalten:Sprachen:
- erste Fremdsprache Englisch
- zweite Fremdsprache Französisch oder Spanisch
- Chinesisch, Japanisch, Arabisch, Russisch, Italienisch zusätzlich belegbar
- Deutsch
- Gerichts- und Behördenterminologie
- EDV-gestützte Terminologiearbeit
- Computergestütztes Übersetzen
- Projektmanagement
- Wirtschaft
- Workshops in Technik und Recht zusätzlich belegbar
Dauer
- 3 Jahre regulär
- 2 Jahre bei sehr guten Vorkenntnissen (Einstufungstest nötig)
Zugangsvoraussetzungen
- Abitur oder
- Fachhochschulreife oder
- Abschluss als staatlich geprüfte*r Fremdsprachenkorrespondent*in
Ausbildungsart
Ausbildung
Beginn
15.09.2026
Standort
96052 Bamberg