Objektpronomen Französisch
Wie lauten die Objektpronomen auf Französisch und welche Regeln solltest du kennen? Hier und in unserem Video erfährst du alles Wichtige!
Inhaltsübersicht
Objektpronomen Französisch einfach erklärt
Objektpronomen im Französischen verwendest du, um in einem Satz eine Person oder Sache zu ersetzen. Dadurch vermeidest du Wortwiederholungen.
-
Luisa connaît le chien. Luisa le connaît.
→ Luisa kennt den Hund. Luisa kennt ihn.
-
Timon parle à Emma. Timon lui parle.
→ Timon spricht mit Emma. Timon spricht mit ihr.
Im Französischen unterscheidest du zwischen direkten und indirekten Objektpronomen. Du kannst sie mit dem deutschen Akkusativ (Wen oder Was?) -und Dativobjekten (Wem?) vergleichen.
Schauen wir uns die direkten und indirekten Objektpronomen auf Französisch einmal genauer an.
Direkte Objektpronomen Französisch
Die direkten Objektpronomen ersetzen Personen, Sachen oder Sachverhalte in einem Satz. Beginnt das Wort nach dem Objektpronomen mit einem Vokal oder stummen „h“, kürzt du die direkten Objektpronomen im Französischen mit einem Apostroph ab.
Person |
deutsches Objektpronomen |
französisches Objektpronomen (direkt) |
1. Person Singular | mich | me/m‘ |
2. Person Singular | dich | te/t‘ |
3. Person Singular | ihn oder sie | le/l‘ oder la/l‘ |
1. Person Plural | uns | nous |
2. Person Plural | euch | vous |
3. Person Plural | sie | les |
Die direkten Objektpronomen im Französischen kannst du mit den deutschen Akkusativobjekten vergleichen. Du findest sie nämlich auch mit der Frage „Wen oder Was?“ heraus.
Beispiele:
-
Je mange une soupe. (Ich esse eine Suppe.)
→ Wen oder was esse ich? Eine Suppe.
→ Je la mange. (Ich esse sie.)
-
Il voit Lisa. (Er sieht Lisa.)
→ Wen oder was sieht er? Lisa.
→ Il la vois. (Er sieht sie.)
-
Vous attendez vos amis. (Ihr wartet auf eure Freunde.)
→ Auf wen oder was wartet ihr? Auf eure Freunde.
→ Vous l‘attendez. (Ihr wartet auf sie.)
Wichtig: Direkte Objektpronomen stehen immer direkt vor dem Verb.
Indirekte Objektpronomen Französisch
Indirekte Objektpronomen ersetzen ebenfalls Personen, Sachen oder Sachverhalte. Vor einem Vokal oder stummen „h“ kürzt du auch sie ab.
Person |
deutsches Objektpronomen |
französisches Objektpronomen (indirekt) |
1. Person Singular | mir | me/m‘ |
2. Person Singular | dir | te/t‘ |
3. Person Singular | ihm/ihr | lui |
1. Person Plural | uns | nous |
2. Person Plural | euch | vous |
3. Person Plural | ihnen | leur |
Gut zu wissen: Die 1. und 2. Person Singular und Plural sind bei den direkten und indirekten Objektpronomen gleich. Nur die 3. Personen Singular und Plural unterscheiden sich.
Die indirekten Objektpronomen im Französischen kannst du mit den deutschen Dativobjekten vergleichen. Du fragst mit „Wem?“ nach ihnen.
Beispiele:
-
Je parle à mes parents. (Ich spreche mit meinen Eltern.)
→ Mit wem spreche ich? Mit meinen Eltern.
→ Je leur parle. (Ich spreche mit ihnen.)
-
Tu donnes le livre à Luca. (Du gibst Luca das Buch.)
→ Wem gibst du das Buch? Luca.
→ Tu lui donnes le livre. (Du gibst ihm das Buch.)
Merke: Indirekte Objektpronomen verwendest du immer für Verben mit der Präposition à. Das indirekte Objektpronomen ersetzt dann sowohl das Objekt als auch das à.
Direkte und indirekte Objektpronomen Französisch — Wann benutze ich was?
Wann du ein direktes oder ein indirektes Objektpronomen verwendest, erkennst du am Verb:
- Bei Verben ohne Präposition brauchst du ein direktes Objektpronomen. Verben ohne Präposition sind zum Beispiel faire qc. oder aider qn.
- Bei Verben mit Präposition verwendest du ein indirektes Objektpronomen. Wie zum Beispiel bei téléphoner à qn. oder écrire à qn.
Gut zu wissen: qc. steht für quelque chose (etwas). qn. bedeutet quelqu’un (jemand/em).
In dieser Tabelle siehst du einige häufig verwendete Verben und ihre Präpositionen.
Verb | Übersetzung | Objektpronomen |
assister qn. | jmd. assistieren | direkt |
attendre qc./qn. | etwas erwarten | direkt |
aider qn. | jemandem helfen | direkt |
aimer qc./qn. | etwas/jemanden lieben | direkt |
chercher qc./qn. | etwas/jemanden suchen | direkt |
chercher à faire qc. | versuchen, etwas zu tun | indirekt |
choisir de faire qc. | entscheiden/wählen, etwas zu tun | indirekt |
commencer qc. | beginnen, etwas zu tun | direkt |
dire qc. à qn. | jemandem etwas sagen | indirekt |
donner qc. à qn. | jemandem etwas geben | indirekt |
écrire à qn. | jemandem schreiben | indirekt |
écouter qn. | jemandem zuhören | direkt |
expliquer qc. à qn. | jemandem etwas erklären | indirekt |
inviter qn. | jemanden einladen | direkt |
montrer qc. à qn. | jemandem etwas zeigen | indirekt |
parler à qn. | mit jemandem reden | indirekt |
regarder qc./qn. | etwas/jemanden ansehen | direkt |
voir qc./qn. | etwas/jemanden sehen | direkt |
Manche Verben haben zwei Verbanschlüsse. Es gibt also auch Sätze mit einem direkten und einem indirekten Objektpronomen.
Beispiel:
-
Je donne le livre à Timon. (Ich gebe Timon das Buch.)
→ Wem gebe ich wen oder was? Ihm, das Buch.
→ Je le lui donne. (Ich gebe es ihm).
Stellung von Objektpronomen in Französisch
Die direkten und indirekten Objektpronomen stehen im Französischen immer vor dem konjugierten Verb.
- Je le vois. (Ich sehe ihn.)
- Vous leur parlez. (Ihr sprecht mit ihnen.)
Bei zusammengesetzten Zeitformen (wie z. B. dem Passé composé) stehen die Objektpronomen vor dem konjugierten Hilfsverb.
- Je l‘ai vu. (Ich habe ihn gesehen.)
- Vous leur avez parlé. (Ihr habt mit ihnen gesprochen.)
Besteht ein Satz aus einem konjugierten Verb und einem Infinitiv, steht das Objektpronomen vor dem Infinitiv.
- Je vais lui parler. (Ich werde mit ihm sprechen.)
Objektpronomen Französisch bei Verneinung
Bei verneinten Sätzen umschließt die Verneinung „ne … pas“ das Objektpronomen und das konjugierte Verb.
- Elle ne lui écrit pas un lettre. (Sie schreibt ihm keinen Brief.)
Bei zusammengesetzten Zeitformen umschließt die Verneinung „ne … pas“ ebenfalls das Objektpronomen und das konjugierte Verb. Das Verb im Participe passé steht hinter der Verneinung.
- Elle ne lui a pas écrit un lettre. (Sie hat ihm keinen Brief geschrieben.)
Bei Sätzen mit einem konjugierten Verb und einem Infinitiv umschließt die Verneinung das konjugierte Verb. Das Objektpronomen und der Infinitiv stehen dahinter.
- Je ne peux pas vous aider. (Ich kann euch nicht helfen.)
Französisch Objektpronomen — Imperativ
Möchtest du die direkten und indirekten Objektpronomen in der Befehlsform (Imperativ) verwenden, hängst du sie mit einem Bindestrich hinter das Verb an.
Achte darauf, auch hier zwischen direkten und indirekten Objektpronomen zu unterscheiden!
- Aide-le! (Hilf ihm!)
- Regarde-nous! (Schau uns an!)
- Parle-leur! (Sprich mit ihnen!)
- Montre-lui ta chambre! (Zeig ihm dein Zimmer!)
Eine Ausnahme bilden die Objektpronomen me und te. Im Imperativ verwendest du statt den Objektpronomen die unverbundenen Personalpronomen moi und toi.
- Donne-moi le livre! (Gib mir das Buch!)
- Donne-toi du temps! (Gib dir Zeit!)
Französisch Objektpronomen — häufigste Fragen
-
Was sind die französischen Objektpronomen?
Die direkten Objektpronomen lauten me, te, le/la, nous, vous, les. Dabei ersetzen le/la und les sowohl Personen als auch Dinge.
-
Was sind Objektpronomen Beispiele?
Objektpronomen ersetzen Personen oder Dinge in einem Satz, um Wortwiederholungen zu vermeiden. Zum Beispiel wird aus „J’aide Luca.“ → „Je l‘ aide“. Die direkten Objektpronomen sind me, te, le/la, nous, vous, les. Zu den indirekten Objektpronomen gehören me, te, lui, nous, vous, leur.
Personalpronomen Französisch
Personalpronomen verwendest du, wenn du von dir selbst oder von anderen sprichst. Wie die Personalpronomen auf Französisch lauten und worauf du bei ihnen achten solltest, erfährst du hier!